К анализу творчества Диаса Валеева




Краткая биохроника

1981

      18 января – указ Верховного Совета ТАССР о присвоении Валееву Д.Н. звания «Заслуженный деятель искусств ТАССР». Кто-то отдает должное таланту писателя, кто-то всегда резко против. Так будет всегда. Любой шаг, любой успех, даже незначительный, имеет, как правило, всегда двухполюсную оценку.
      3 марта – в Татарском книжном издательстве выходит многострадальная книжка прозы Диаса Валеева «По вечному кругу». Первоначальное название, данное автором, «Вечные игры» было изменено. Слишком легкомысленное, сочли издатели. Книжка тоненькая, всего 9 печатных листов. Автор пытался ее издавать в течение 15-16 лет. «Мне 43 года, Чехов в 44 года умер, оставив собрание сочинений во многих томах. Что мы имели бы, если бы ему или Тургеневу, Бунину десятилетиями били по рукам, глушили бы их на корню? Скорее всего, этих писателей мы бы теперь не знали», – говорит он в тот день жене Валеевой Д.К.
      14 апреля – многомесячная борьба с руководством Телерадиокомитета ТАССР завершается победой писателя. Начинается работа над телеверсией «Вернувшихся» на Казанском телевидении, режиссер-постановщик В.Кременчуцкий. В архиве хранится договор, заключенный между зам.председателя комитета Х.С.Шакирзяновым и драматургом Д.Н.Валеевым, согласно которому последний получает гонорар в сумме 350 рублей.
      21 апреля – защита кандидатской диссертации Д.К.Валеевой «Искусство волжских булгар (X – начало ХIII вв.)» в Институте теории и истории изобразительных искусств Академии художеств СССР (Москва). В тот же день – на Всесоюзном радио премьера радиокомпозиции по спектаклю Московского театра им.М.Н.Ермоловой «Казанский университет», поставленной по пьесе Диаса Валеева «1887». Запрет автора на тиражирование усеченного варианта трагедийной хроники в средствах массовой информации никем не принят во внимание.
      23 апреля – приезд в Казань знаменитого Владимира Конкина, исполнителя одной из ролей в валеевском спектакле театра им.М.Н.Ермоловой. Выступление вместе с ним перед студентами Казанского университета.
      25 апреля – в № 4 журнала «Огни Казани» печатается на татарском языке трагедийная хроника «1887» и одновременно в № 4 журнала «Театр», но усеченный вариант с израненным в ермоловском театре текстом и под названием «Казанский университет». В январе Диас Валеев получает одновременно, в один день, две телеграммы – из журнала «Театральная жизнь» о предстоящей публикации пьесы «День Икс» и из журнала «Театр» о предстоящей публикации пьесы «1887».
      Кто-то меняет тексты в журнале «Театр» – без уведомления автора, которого ставят просто перед фактом. Такое же происходит в редакционно-репертуарной коллегии Министерства культуры РСФСР.
      Текст Диаса Валеева там также исчезает, вместо него фигурирует обедненный вариант ермоловского театра. В связи с этим Валеев останавливает отправку текста пьесы в ВААП для распространения по театрам страны. Позже аналогичная история с текстом пьесы «1887» произойдет и в издательстве «Советский писатель», где готовится к печати книга драм и трагедий Валееева «Диалоги». Загадочная история, так и оставшаяся неразгаданной для автора. Кто подменяет всюду тексты пьесы?
      29 апреля – новая премьера пьесы Валеева «1887» в Казанском ТЮЗе им.Ленкома в постановке режиссера Л.Верзуба. С новыми исполнителями некоторых ролей, в сценографии другого художника. Десять с половиной месяцев назад спектакль был остановлен. Теперь, после постановки трагедийной хроники в Москве и в ряде других городов страны, «1887» разрешают показать и казанцам. Какая интрига стояла за запретом спектакля и чья именно – эти вопросы остаются для писателя до конца не совсем ясными.
      21 мая – на семьдесят пятом году жизни умирает отец Диаса Валеева Назих Гарифуллович Валеев, как написано в некрологе, член КПСС с 1927 года, персональный пенсионер федерального значения, репрессированный в свое время, но не предавший во время пыток ни себя, ни других и освободивший из тюремных решеток себя сам. Диас Валеев хоронит его на Татарском кладбище, могила возле центрального круга.
      26 мая – премьера телевизионного спектакля по «Вернувшиеся» на Казанском телевидении. В этот же день на 1-ой программе Центрального телевидения повторение многократно показанного ранее фильма-спектакля ермоловского театра «Дарю тебе жизнь».
      23 июля – из почтового ящика Диас Валеев вынимает несколько экземпляров журнала «Театральная жизнь», № 13 со своей пьесой «День Икс», присланных редактором журнала Ю.Зубковым.
      24 июня – в Татарском книжном издательстве в переводе Диаса Валеева с татарского выходит книга драматурга начала XX века Гафура Кулахметова «Разрушенный мол», в которую включены очерк о драматурге, написанный Д.Валеевым, два рассказа и две пьесы Г.Кулахметова.
      Август-декабрь 1981 года – Валеев занимается с молодыми писателями в своей «Литературной мастерской», работает над рукописью будущего двухтомного свода трактатов и проповедей «Уверенность в Невидимом», впрочем, не зная, когда он ее закончит и сможет ли опубликовать. В конце ноября и начале декабря Диас Валеев в Малеевке под Москвой на традиционном всероссийском семинаре драматургов. Пытается расквитаться с долгами по ранее заключенным с министерствами культуры договорам, но работа не идет. Валеев чувствует: увлеченность театром постепенно гаснет в душе. Слишком много разочарований в людях.

1982

      2 февраля – редакционное заключение редактора издательства «Советская Россия» О.Рябовой на рукопись книги Д.Валеева «О трех портретах человека»: «Поставив вопросы чрезвычайной человеческой важности, пытаясь отталкиваться от живой жизни, автор (больше все-таки художник, чем теоретик) слишком “технически” подходит к этим вопросам, пытается рассуждениями ответить на неразрешимый в границах рассуждений вопрос: “Кто ты, человек?”. С одной стороны, Д.Валеев опирается на положения диалектического материализма, а с другой – на принципы идеалистической философии... Словом, автор взялся за решение проблемы, которая не может быть решена не только им, но и, думается, “гением будущей эпохи”. Работа Диаса Валеева, и по стилю, и по смыслу, безусловно интересна, хотя и во многом дискуссионна...» И целый ворох категорических требований: «сократить…», «постараться глубже рассмотреть вопрос...», «свести к минимуму...», «дополнить примерами...», «рассмотреть градации степеней ответственности человека…», «отказаться…». «Если это удастся, выносила заключение О.Рябова, может получиться неплохая художественно-публицистическая книга».
      По мере написания отдельных глав будущего свода трактатов о человеке и Боге Диас Валеев пытается опубликовать фрагменты из него. Но те же стены встают непроходимой грядой. Чтобы напечатать что-либо, надо отказаться от своего «Я». Знакомая до тошноты история.
      4 февраля – заместитель председателя Совета по драматургии Союза писателей СССР Э.Бобров: «Союз писателей СССР планирует провести Всесоюзную творческую конференцию драматургов «Человек труда – герой произведений современной драматургии». Всего в поездке примут участие около 30 человек, в Горьком мы будем с 22 по 26 февраля с.г. С нами поедут режиссеры театров, театральные критики. Выезд из Москвы 21-го поездом № 38, билеты взяты. Вам следует прибыть в Москву в пятницу 19 февраля, чтобы получить в бухгалтерии командировочные. В течение четырех дней мы посетим крупные промышленные предприятия, вечером – спектакли, сама конференция будет проходить 26 февраля. Просим продумать возможность выступления...».
      15 марта – вечер встречи Диаса Валеева в казанском Доме актера с читателями. Аудитория примерно четыреста человек, продолжительность диалога с людьми три с половиной часа.
      Вопрос: почему Вы обратились к трагедии?
      Д.В.: Да, мной написаны несколько трагедий. Трагические стороны жизни я улавливаю, возможно, тоньше, чем иные люди. У каждого писателя есть свой сюжет. Фабула может быть разной, какой угодно. Мой сюжет – и в прозе, и в драматургии – судьба человека, поставленного в критические обстоятельства, ищущего выхода, верящего, что выход возможен. Часто этот герой трагический...
      Вопрос: Как Вы начинали? Когда поняли, что Вы – писатель?
      Д.В.: Я понял это, возможно, еще до того, как начал писать. Этапа ученичества у меня не было. Был этап длительной работы в стол. Литература – жестокое, рискованное ремесло. Человек начинает писать, а выпадут ли ему удачные карты? Настоящий писатель – это фанатик идеи. Не все выдерживают испытание. Многие ломаются. И здесь только высшая идея спасает человека...
      Вопрос: Нужна ли писателю слава?
      Д.В.: Трагедия Пушкина – трагедия великого таланта, которого остановила пуля глупца. Дураков, глупцов, завистников, наемников Дьявола в жизни бесконечно много. Слава – щит от них. Но часто это и мишень для удара. Убийство гениального человека – мечта обывателя...».
      15 апреля – разговор с читателями на Казанской студии телевидения во время передачи «Литературный четверг». Продолжительность диалога – пятьдесят минут.
      Вопрос: Успеть реализовать в себе человека – это, мне кажется, и есть главная мысль всех ваших произведений?
      Д.В.: Пожалуй. Меня интересуют сюжеты с выходом на философию, на поиски смысла жизни. Что сильнее? Власть совести или власть над совестью?..».
      19 мая 1982 года семья Валеевых переезжает в четырехкомнатную квартиру по адресу: улица Достоевского, дом 53, квартира 43. Производится обмен. Мать писателя Кутуева Зайнуль Мухамедовна тоже начинает жить с ними. Три поколения – шесть человек и овчарка Недда.
      20-28 мая – Диас Валеев вместе с труппой Казанского ТЮЗа участвует в IV Всероссийском смотре национальной драматургии и театра. В рамках заключительного показа лучших спектаклей страны 23 мая казанцы играют трагедийную хронику «1887» в помещении театра комедии им.Акимова на Невском проспекте. Труппа квартирует в гостинице в Царском Селе, и у Валеева есть возможность побывать в лицее, где учился Александр Пушкин, и вдоволь побродить по окрестностям. По итогам театрального фестиваля – I-е место, звание лауреатов.
      2 июля – главный редактор репертуарно-редакционной коллегии Управления театров В.Шеховцев: «Репертуарно-редакционная коллегия Управления театров ставит Вас в известность, что полученный Вами по пролонгации срок написания пьесы по договору № 22 от 10 апреля 1979 года с Министерством культуры СССР истек 1 ноября 1981 года. К сожалению, за два года репертуарно-редакционная коллегия не получила ни одного варианта Вашей пьесы, который позволил бы нам продолжить договорные отношения. В связи с вышеизложенным, мы вынуждены поставить Вас в известность, что Управление театров обратилось к руководству Министерства культуры СССР с просьбой о расторжении с Вами договора № 22 от 1979 года с взысканием с Вас полученного аванса 750 рублей...». На министерском бланке, сохранившемся в архиве, приписка писателя: «Кредиторы, вам бы только брать человека за горло! Черт с Вами!»
      4 июля – Диас Валеев участвует во Всероссийской творческой конференции писателей и театральных деятелей в Набережных Челнах. Встречается с читателями и зрителями, выступает на конференции.
      29 июля – в издательстве «Советский писатель» в Москве выходит книга Диаса Валеева «Диалоги». В ней все восемь написанных на ту пору пьес драматурга. Ситуация, полная мистики, но при редакционной подготовке издания оказывается, что пьеса «1887» и здесь заменена кем-то на усеченный ермоловский вариант. Кто знал об издании пьесы в сборнике и вообще о выходе его? Кто и каким образом сумел произвести этот обмен? И с какой целью? Невероятные возможности завлита ермоловского театра Е.Якушкиной или того круга лиц, к которому она принадлежит по рождению? Редактор книги писатель Я.Мустафин ничего вразумительного сказать не может. Валееву лишь в самый последний миг перед отправкой рукописи в типографию и с немалым трудом удается восстановить текст трагедийной хроники в ее первозданном виде.
      10 сентября – внутренний рецензент Татарского книжного издательства, доктор филологических наук, профессор Ю.Нигматуллина о рукописи Д.Валеева «О трех портретах»: «1. Следует уточнить содержание понятий “общемировая совесть”, “эгоизм некоего исторического целого», “общечеловек, всечеловек, недочеловек”... 2. Более четко показать различие идейно-художественных оценок... 3. Более последовательно раскрыть соотношение... 4. Выразить четко свое оценочное отношение к идеям других авторов... 5. Следует убрать все рассуждения... 6. Дополнительно усилить аргументацию положений...». И – так далее.
      Снова торможение. Бесконечное торможение всегда и всюду. Торможение произведений всех жанров. Все это позже будет издано, имена рецензентов сотрет в пыль время, но на борьбу уйдут годы и силы.
      16 сентября – в Татарском книжном издательстве выходит книга пьес Д.Валеева на татарском языке «Язмышнын чарасы бер генэ» («У судьбы вариантов нет») объемом 12 печатных листов. Четыре пьесы из восьми, ровно половина рукописи, сданной автором в издательство. Книга в мягкой бумажной непрочной обложке. Заведующий художественной редакцией издательства Ш.Галиев с улыбкой поздравляет писателя. Диас Валеев немедленно подает в издательство рукопись, состоящую из четырех оставшихся за бортом пьес.
      15-22 октября – поездка по всей Литве в рамках проведения в Литовской ССР Дней советской литературы. Встречи Валеева со знакомыми писателями страны, разговоры, экскурсии, выступления перед жителями различных городов и сел. Чрезвычайно насыщенные впечатлениями дни.
      22 декабря – первая постановка в СССР трагедийной хроники «День Икс» в Сурхандарьинском узбекском театре драмы и комедии им.Уйгуна в городе Термез. Диас Валеев собирается слетать туда на самолете, но по каким-то причинам откладывает поездку. Перевел пьесу на узбекский язык писатель У.Хашимов. Это уже третья постановка пьес Валеева в театрах Узбекистана.












Hosted by uCoz